あなたの足音 きれいな旋律 (아나타노아시오토 키레이나세은리츠) 당신의 발소리 아름다운 선율) 澄んだ湖にひろがる波紋 (스은다미즈우미니히로가루하모은) 맑은 호수에 퍼지는 파문 凛とした後ろ姿 見つめながら (리인토시타우시로스가타 미츠메나가라) 당당한 뒷모습을 바라보며 ずっと この耳でききつづけたい音 (즈읏토 코노미미데키키츠즈케타이오토) 계속 이 귀로 듣고 싶은 소리
あなたが今も息をしている (아나타가이마모이키오시테이루) 당신이 지금도 숨을 쉬고있어 それだけでもう胸はいっぱい (소레다케데모오무네와이잇파이) 그것만으로도 이미 가슴이 한 가득 心の震えあらわす言葉も (코코로노후루에아라와스코토바모) 마음의 떨림을 표현할 말조차 うまく探せないけど (우마쿠사가세나이케도) 잘 모르겠지만
あなたのほほえみ きれいな旋律 (아나타노호호에미 키레이나세은리츠) 당신의 미소 아름다운 선율 春の野原いちめんに開く小花 (하루노노하라니치메은니히라쿠코바라) 봄의 들판에 흐드러지게 핀 작은꽃들 やわらかな日ざし 恵みの雨粒が (야와라카나히자시 메구미노아마츠부가) 부드러운 햇살 축복의 빗방울이 降りそそぎますように 天を見あげた (후리소소기마스요오니 테은오미아게타) 내리도록 하늘을 바라보았어 私は上手に和音をだしてるかな (와타시와죠오즈니와오은오다시테루카나) 내가 화음을 잘 맞출 수 있을까 あなたの奏でるしらべに (아나타노카나데루시라베니) 당신의 연주하는 노래에
あなたの涙 きれいな旋律 (아나타노나미다 키레이나세은리츠) 당신의 눈물 아름다운 선율 夜空から落ちた光る色石 (요조라카라오치타히카루이로이시) 밤하늘에서떨어진 빛나는 색의 돌 水色のスラー 赤いスタッカート (미즈이로노스라- 아카이스타앗카-토) 물빛의 이음줄 빨간 스타카토 両手のひらに受けとめて 大事にしたい (료오테노히라니우케토메테 다이지니시타이) 두 손바닥 안에 넣어 소중히 하고싶어
ひとつひとつに (히토츠히토츠니) 하나 하나에 いとおしい音 (이토오시이오토) 사랑스러운 소리